{"id":760,"date":"2022-06-02T15:21:51","date_gmt":"2022-06-02T13:21:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/?p=760"},"modified":"2022-06-02T15:21:51","modified_gmt":"2022-06-02T13:21:51","slug":"les-bonnes-raisons-de-faire-appel-a-une-agence-de-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/2022\/06\/02\/les-bonnes-raisons-de-faire-appel-a-une-agence-de-traduction\/","title":{"rendered":"Les bonnes raisons de faire appel \u00e0 une agence de traduction"},"content":{"rendered":"

Si vous \u00eates une entreprise et que vous souhaitez conqu\u00e9rir le march\u00e9 international, il vous faut une agence de traduction. Mais pas n’importe laquelle : une agence de traduction en ligne ! Quelles en sont les raisons\u00a0?<\/p>\n

Le gain de temps<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

Collaborer avec une agence de traduction en ligne comme diapamo.com<\/a> permet de gagner du temps au niveau de la productivit\u00e9 de votre entreprise. \u00c9tant donn\u00e9 que peu de personnes sont bilingues ou trilingues, la majorit\u00e9 des charg\u00e9s de traduction en entreprise perdent un temps pr\u00e9cieux dans l’utilisation de logiciels de traduction. En quelques minutes, vous aurez un texte pr\u00eat \u00e0 l’emploi et qui pourra \u00eatre post\u00e9 comme contenu sur votre site web ou imprim\u00e9 sur des flyers.<\/p>\n

La qualit\u00e9 du r\u00e9sultat<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

Contrairement aux logiciels de traduction, les traducteurs travaillant pour une agence de traduction en ligne sont form\u00e9s pour ce m\u00e9tier. Ils ne prennent pas seulement en compte les mots, mais la phrase dans l’ensemble, en la transposant \u00e0 la culture de la langue de traduction. C’est donc un travail de longue haleine dont en ressort un texte qualitatif.<\/p>\n

Cette dimension qualit\u00e9 est d’autant plus importante pour les entreprises qui jouent sur leur web marketing afin de renflouer les caisses. L’utilisation d’un vocabulaire et de formules particuliers sp\u00e9cifiques \u00e0 un domaine fait sensation aux yeux des futurs clients.<\/p>\n

Une meilleure gestion des projets<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

En tant qu’entreprise avec une vision, vous devez collaborer avec un prestataire professionnel et qui peut s’auto-g\u00e9rer. Il n’y a rien de pire qu’un prestataire qui ne livre pas les commandes en temps et en heure. C’est d’ailleurs l’une des raisons pour lesquelles les agences de traduction en ligne sont les plus sollicit\u00e9es.<\/p>\n

En signant une collaboration avec ce type de prestataire, vous aurez l’assurance d’une traduction de documents de qualit\u00e9, remise en temps et en heure, ce qui est bien plus pratique. Tout ce que vous aurez \u00e0 faire sera de demander les factures \u00e0 chaque fin du mois et de payer les prestations.<\/p>\n

Un double-contr\u00f4le qualit\u00e9<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

Les meilleures agences de traduction en ligne d\u00e9tiennent toutes un service de relecture pour v\u00e9rifier la qualit\u00e9 du travail des traducteurs. Cette barri\u00e8re de protection leur permet de livrer des contenus d’une grande pr\u00e9cision et sans faute au niveau de la structure grammaticale, du style, de l’orthographe et de la typographie.<\/p>\n

Elle permet notamment d’obtenir un second avis professionnel sur la premi\u00e8re traduction et pr\u00eater attention aux d\u00e9tails qui auraient pu \u00e9chapper au premier traducteur. Raison pour laquelle, cette phase de relecture<\/a> fait partie des avantages qui poussent les particuliers ainsi que les entreprises \u00e0 faire confiance \u00e0 une agence de traduction en ligne.<\/p>\n

Un interlocuteur \u00e0 l’\u00e9coute<\/h2>\n

\"\"<\/p>\n

L’agence de traduction en ligne est \u00e0 l’\u00e9coute de ses clients. Elle est proactive et met en avant les besoins du client pour trouver la meilleure offre de prestation possible. C’est cette particularit\u00e9 qui donne aux clients l’impression d’\u00eatre \u00e9cout\u00e9.<\/p>\n

Il faut trouver une agence de traduction en ligne qui \u0153uvre dans le m\u00e9tier depuis des ann\u00e9es. En effet, cette derni\u00e8re est capable de proposer une prestation haut-de-gamme, pour un prix d\u00e9fiant toute concurrence. Que vous souhaitiez traduire un texte juridique, m\u00e9dical ou encore technique, ses traducteurs sont parfaitement aptes \u00e0 vous donner satisfaction.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Si vous \u00eates une entreprise et que vous souhaitez conqu\u00e9rir le march\u00e9 international, il vous faut une agence de traduction. Mais pas n’importe laquelle :<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":761,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/760"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=760"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/760\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":767,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/760\/revisions\/767"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=760"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=760"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.objectifmicro.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}